-
1 déménager
déménager [demenaʒe]➭ TABLE 31. transitive verb[+ meubles, affaires] to move ; [+ maison, pièce] to move the furniture out of2. intransitive verb* * *demenaʒe
1.
1) ( déplacer) to move [meubles, livres]; to relocate [bureaux]2) ( vider) to clear [pièce]
2.
verbe intransitif1) ( changer de domicile) to move house2) ( changer de bureaux) to relocate3) (colloq) ( partir) to push off (colloq), to leave4) (colloq) ( déraisonner) to be off one's rocker (colloq)••* * *demenaʒe1. vt[meubles] to move2. vi1) [personne, famille] to move, to move house2) [entreprise] to move* * *déménager verb table: mangerA vtr2 ( vider) to clear [pièce, bâtiment].B vi1 ( changer de domicile) to move house; déménager de Paris to move from Paris; déménager à Oxford to move to Oxford;2 ( changer de bureaux) to relocate;3 ○( partir) to push off○, to leave; faire déménager to turf [sb] out○ GB, to make [sb] leave [personne];4 ○( être fou) to be out to lunch○, to lose one's reason.déménager à la cloche de bois to do a moonlight flit GB.[demenaʒe] verbe transitif[piano, meubles] to move————————[demenaʒe] verbe intransitifil déménage, tu veux reprendre son appartement? he's moving out, do you want to rent his flat?2. [changer de lieu] to move3. (familier) [partir] to clear offil est dans mon bureau? je vais le faire déménager vite fait! in my office, is he? I'll have him out of there in no time!5. (très familier) [faire de l'effet] -
2 déménager
demenaʒev1) ( changer de domicile) umziehen2) ( partir) ausziehen3) (fam) spinnendéménagerdéménager [demenaʒe] <2a>1 (changer de domicile) umziehen; Beispiel: déménager à Paris/rue de... nach Paris/in die... Straße [um]ziehen2 (quitter un logement) ausziehen -
3 déménager
I v tنقل [na'qala]II v iغير سكنا ['ɣajːara sa׳kan]* * *I v tنقل [na'qala]II v iغير سكنا ['ɣajːara sa׳kan] -
4 déménager
Iv ttaşımakIIv itaşınmak -
5 déménagement
déménagement [demenaʒmɑ̃]masculine nounb. ( = changement de domicile, de bureau) move* * *demenaʒmɑ̃nom masculin1) ( action de déménager) move2) ( changement de domicile) moving house [U]3) ( changement de bureaux) relocation4) ( transport) removal5) ( action de vider) clearing [U]* * *demenaʒmɑ̃ nm(du point de vue du locataire) move, moving house, (du point de vue du déménageur) removal Grande-Bretagne moving USAC'était le jour de notre déménagement. — It was the day we moved house.
entreprise de déménagement — removal firm Grande-Bretagne moving firm USA
camion de déménagement — removal van Grande-Bretagne moving van USA
* * *déménagement nm1 ( action de déménager) move; c'est mon troisième déménagement it's my third move; ton déménagement s'est bien passé? did your move go well?; mon déménagement est prévu pour le 31 I'm moving house on the 31st;2 ( changement de domicile) moving house ¢; déménagement à Paris moving house to Paris; nouveau déménagement moving house again;3 ( changement de bureaux) relocation (from de; à to);4 ( transport) removal; ( effets transportés) mon déménagement arrive demain the removals firm is bringing my stuff tomorrow; le déménagement du piano the removal of the piano; déménagements internationaux international removals; compagnie or entreprise de déménagements removals firm GB, moving company US; les déménagements Solo Solo Removals;5 ( action de vider) clearing ¢; le déménagement du salon clearing the lounge.[demenaʒmɑ̃] nom masculin1. [changement de domicile] move2. [déplacement des meubles] -
6 changer
ʃɑ̃ʒev1)changer qc — etw ändern, etw verändern
Rien n'a changé. — Alles ist beim Alten.
2) ( modifier) wechseln, auswechseln3) ( échanger) umtauschen4) ( troquer) tauschen5) TECH tauschen6) (fig) umschlagenLe temps change. — Das Wetter schlägt um.
7)changer en — verzaubern in, verwandeln in
8) ( domicile) verlegen9) ( transformer) verwandelnchangerchanger [∫ãʒe] <2a>1 (modifier) verändern personne, société, comportement; ändern date; Beispiel: ne changer en rien quelque chose an etwas datif nichts ändern2 (déplacer) Beispiel: changer quelque chose de place etw umstellen; Beispiel: changer quelqu'un de poste jdn versetzen3 (remplacer) ersetzen personne; [aus]wechseln chose, joueur de football; Beispiel: changer les draps die Betten frisch beziehen6 (divertir) Beispiel: changer quelqu'un de quelque chose für jemanden Abwechslung von etwas sein; Beispiel: cela m'a changé les idées das hat mich auf andere Gedanken gebracht1 (se transformer) sich verändern3 (se modifier) Beispiel: changer de quelque chose etw ändern; Beispiel: changer de forme eine andere Form annehmen; Beispiel: changer de caractère seinen Charakter verändern4 (substituer) Beispiel: changer de voiture sich datif einen neuen Wagen anschaffen; Beispiel: changer de chemise das Hemd wechseln; Beispiel: changer de métier den Beruf wechseln5 (déménager) Beispiel: changer d'adresse umziehen; Beispiel: changer de ville [in eine andere Stadt] [um]ziehen6 automobilef Beispiel: changer de vitesse einen anderen Gang einlegen; Beispiel: changer à Paris in Paris umsteigen; Beispiel: changer de train/bus/d'avion à Berlin in Berlin den Zug/Bus/das Flugzeug wechseln7 (faire un échange) Beispiel: changer avec quelqu'un mit jemandem tauschen; Beispiel: changer de place avec quelqu'un [den Platz] mit jemandem tauschen8 (pour exprimer le franchissement) Beispiel: changer de trottoir auf die andere [Straßen]seite [über]wechseln; Beispiel: changer de file [oder voie] die [Fahr]spur wechselnBeispiel: se changer sich umziehen -
7 contraindre
contraindre [kɔ̃tʀɛ̃dʀ]➭ TABLE 52 transitive verb* * *kɔ̃tʀɛ̃dʀ
1.
1) ( obliger)être contraint au repos — to be forced ou compelled to rest
2) ( réprimer) to restrain [sentiments, désir]; to curb [goût]
2.
se contraindre verbe pronominal1) ( se forcer)2) ( se contenir) liter to exercise self-control* * *kɔ̃tʀɛ̃dʀ vtcontraindre qn à faire — to force sb to do, to compel sb to do
* * *contraindre verb table: craindreA vtr1 ( obliger) contraindre qn à la passivité or à demeurer passif to force ou compel sb to remain passive; être contraint au repos or de se reposer to be forced ou compelled to rest; je serai contraint de déménager I'll have to ou be forced to move; je me vois contraint de démissionner I have no option but to resign; contraindre par corps Jur to imprison [sb] for debt; contraindre qn par saisie de biens Jur to distrain sb's property;B se contraindre vpr1 ( se forcer) se contraindre à faire to force oneself to do; se contraindre à des exercices/à une vie austère to force oneself to exercise/to keep to an austere lifestyle;2 ( se contenir) liter to exercise self-control.[kɔ̃trɛ̃dr] verbe transitif1. [obliger]contraindre quelqu'un à: la situation nous contraint à la prudence the situation forces us to be carefulje suis contraint de rester à Paris I'm obliged ou forced to stay in Paris2. (littéraire) [réprimer - désir, passion] to constrain (littéraire), to restrain, to keep a check on3. (littéraire) [réprimer]————————se contraindre verbe pronominal (emploi réfléchi) -
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Jardin d'acclimatation (Paris) — Jardin d acclimatation Le jardin coréen du jardin d acclimatation. Géographie Pays France Ville Paris … Wikipédia en Français
Sport à Paris — Paris est une ville dont l histoire est très marquée par le sport. Du jeu de paume dès le XIIe siècle au football au XXIe siècle, en passant par les courses hippiques et le cyclisme au XIXe, Paris a toujours connu les joies du sport… … Wikipédia en Français
Cercle athlétique de Paris — Infobox club sportif CA Paris Gén … Wikipédia en Français
Chronologie du siège de Paris (1870) — Article principal : Siège de Paris (1870). Le siège de Paris de 1870 1871 est un épisode de la guerre franco prussienne de 1870 71, sa chronologie permet d appréhender l histoire de ce siège par les événements selon leur ordre temporel[1].… … Wikipédia en Français
Chatelet (Paris) — Châtelet de Paris Pour les articles homonymes, voir Châtelet. Le Petit Châtelet vers 1650 … Wikipédia en Français
Châtelet (Paris) — Châtelet de Paris Pour les articles homonymes, voir Châtelet. Le Petit Châtelet vers 1650 … Wikipédia en Français
Châtelet de Paris — Pour les articles homonymes, voir Châtelet. Le Petit Châtelet vers 1650 … Wikipédia en Français
ESC Paris — ESCP Europe École supérieure de commerce de Paris Europe Informations Fondation 1er octobre 1819 Type Grande école consulai … Wikipédia en Français
Ecole Supérieure de Commerce de Paris — ESCP Europe École supérieure de commerce de Paris Europe Informations Fondation 1er octobre 1819 Type Grande école consulai … Wikipédia en Français
Ecole des Affaires de Paris — ESCP Europe École supérieure de commerce de Paris Europe Informations Fondation 1er octobre 1819 Type Grande école consulai … Wikipédia en Français
Ecole supérieure de commerce de paris — ESCP Europe École supérieure de commerce de Paris Europe Informations Fondation 1er octobre 1819 Type Grande école consulai … Wikipédia en Français